联系方式

  • 处办 029-87092668 / 87092231
  • 传真 029-87092668
  • 地址 西农路22号
  • 邮编 712100
  • 邮箱 ltxc@nwsuaf.edu.cn
  • ltdw@nwsuaf.edu.cn
  • 办公地点 北校区老昆虫博物馆一期办公楼二楼(北校区校医院对面)
  • 各校区服务中心联系方式

您现在的位置 首页» 颐年文苑» 世界各国 姓名拾趣

世界各国 姓名拾趣

作者: 来源:  时间:2011-10-25  浏览次数:

 
黄世绶    
 
  俗话说:“不怕入错门,就怕起错名”。这话初听起来,可能会让人觉得有点危言耸听,但是有时候,就是因为一个名字的缘故,而导致了你职业生涯中的某次成功或失败。据报道,美国有两位心理学家,曾就“名字的心理影响”这一课题作过深入调查研究,结果表明:在一般情况下,老师多半愿意将较高的分数,打给那些拥有形式新颖、比较流行、意义深远名字的学生,他(她)们在课堂上也会受到更多的关注。而难于拼写辨认,或者过于生癖怪异的名字,有时会让本已到手的机会却与你擦肩而过,一个决定你前途命运的人,也许会因为你那晦涩的名字而选择了别人,使你在不知不觉中身受其害。此外,一个不合适的名字,往往也会给你未来的生活和工作带来许多不必要的烦恼。
  
  虽然姓名只是一种符号,不过是人们藉以相互区别的标志而已。但它却是父母亲经过慎重斟酌、精心挑选后送给子女的第一份珍贵礼物,而且是享用一生,最长久耐用的永恒礼物,从此以后,姓名就会与我们如影随形生死相伴,荣辱与共。名字是世界上唯一的一种所有权属于个人,使用权多属他人的特殊东西。因此,人们总希望通过名字来表达某种愿望,赋于某种精神,或者象征某种事物,极力让自己那唯一的宝贝,拥有一个与众不同的名字,从而寄托对未来的无限希望,让别人从名字中立即得出美好的第一印象。古今中外,由于各国具有不同的民族文化背景和地理环境等因素,世界各国的姓名在形式、起源及含义方面,既有相似之处,又存在着显著差异。因此,对世界各国姓名文化的异同进行些简单介绍和比较,不失为一件饶有趣味的事情,不仅能使你开阔眼界,增长知识,有些现象还令人深思。
 
  在英、美、法等西方国家,姓名的最大特点是名在前,姓(surname)在后,这与中国姓前名后的排列顺序恰好相反。造成这种差异的主要原因是:在中国,姓氏的起源先于名字的产生,它起源于上古的母系氏族社会,至今已有数千年历史。而在英、美等国,姓的起源则要比中国晚得多。在古代,英国人的祖先只有名字而没有姓氏,这种有名无姓的现象一直延续到公元十一世纪,而且最初的姓只许用于少数统治阶层的达官贵人,就这样又过了500年,英国才逐步确立了自己完整的姓氏体系。正是由于姓名在排列顺序上的差异,当你和欧美人士打交道时,如果对方自我介绍是“约翰·.史密斯”,你就要称呼他为“史密斯”先生,切不可把名字误以为姓,称其为“约翰”先生而闹出笑话。
 
  中国人多以单字为姓,当然也有二字、三字、甚至四字的复姓,如:爱新觉罗等。名字的结构也相对比较固定,多为双字或单字名,但近年来也出现三字名,而且取名也更注重个性化和寓意化。据报载,郑州就有一位姓程的老师,给自己两岁的儿子取名“程吉思翰”,还有个姓王的初中学生,叫“王子成龙”。甚至还有人为了表示与众不同,竟用中英合璧的方式给孩子取名为“赵C”、“周E”等,这可给户口申报部门出了个新的大难题。而欧美国家的人士,一般只有一个名字(有时亦有两个以上,但多半只用一个名字)即首名(first name)或教名。因为在这些国家,小孩出生后,一般都要去教堂接受洗礼,并由牧师、父母或亲朋起名,故称教名。只有在办理公务或签署重要文件时才用到中名(middle name),中名多用父母或某个亲朋好友的名字,如英国著名科学家达尔文的全名是Charles Robert Darwin(查理斯·罗伯特·达尔文)。据说其父(罗伯特·达尔文)为了让孩子继承自己和哥哥(查理斯·达尔文)的事业才起了这个名字。在书写时按“首名+中名+姓”的顺序排列,如Linda Jane Smith(琳达·珍妮·史密斯),William Jefferson Clinton(威廉·J. 克林顿)。但在很多场合,中名往往略去不写,如Jeorge Bush(乔治·布什)。英国人多习惯将教名和中间名全部缩写,如M. H. ThatcherM. H. 撒切尔);而美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan(罗纳得 W. 里根)。
  
  名字的来源和素材也千差万别,西方国家早期的名字大多从《圣经》中借用,如Maria(玛利亚),Adam(亚当),David(大卫)等;也有些名字取自动物(如Wolf狼)、花草(如Rose玫瑰)或某种物体(如Stone石头)。近年来,还出现了某些影视明星姓名的复制品,一些年轻的父母们, 都希望自己的孩子能像影视作品中的英雄一样机智、勇敢,所以他们往往会用这些人的名字为自己的孩子命名。更有甚者,有人竟照搬领袖或国王的名字给孩子起名,以示崇敬和仰慕之情。据说,美国已故总统尼克松的母亲有五个儿子,除了一个以父亲的名字命名外,其余四个儿子都以早期英国国王的名字命名,分别叫哈达罗德、理查德、阿瑟和爱德华。再如,美国总统罗斯福曾为儿子起了个与自己完全相同的名字,为了便于区别,人们只好称其子为Franklin Roosevelt Junior(小罗斯福)。这种平等民主意识和宽容开放的心态,已大大超出了我们的想象,实在耐人寻味。
 
  在欧美国家,由于姓氏的来源五花八门,错综复杂,虽然它出现比名字要晚,但数量却多得多,同姓现象十分普遍,Smith(史密斯)这个姓占绝大多数。曾有报道称,在英国的户籍登记中,仅姓史密斯的人大约就有67万余人,而此姓在美国竟高达167万余人。在世界上几个主要国家中,排在前三位的姓氏分别是:美国——史密斯、约翰逊、威廉斯;英国——史密斯、琼斯、威廉斯;法国——马丁、勒法夫瑞、贝纳;德国——肖兹、穆勒、施密特;瑞典——约翰逊、安得森、卡尔森。在英语国家中,同名现象也很普遍,最常用的男子名有:JamesJohnDavidDanielMichael等;而常见的女子名有:JaneMaryElizabethAnnSarahCatherine等。这些名字的共同特点是:长短适中,元音、辅音搭配和谐,读起来琅琅上口,悦耳动听。
 
  在欧洲以及其它许多国家,都有子女继承父姓,妻子改从夫姓的习俗,即女性结婚后,改用丈夫的姓氏。例如,一个叫“琼·贝克”的姑娘,如果她同一个叫“汤姆·库珀”的男子结婚后,就被称为“库珀太太”。对于关系一般且无深交者,常称“汤姆·库珀太太”;而对于关系密切的亲朋好友,则称“琼·库珀太太”。在欧美一些国家,女子婚前有自己的姓名,婚后还要增加丈夫的姓,变成:“本人名+本人姓+丈夫姓”。像我们大家都十分熟悉的居里夫人,她名叫“玛丽”,本姓“斯可罗多夫斯卡”。1895年与科学家皮埃尔·居里结婚后,她的全部姓名就成了Marie Sklodovska Curie(玛丽·斯可罗多夫斯卡·居里),现在全世界的人都称她为居里夫人。其实,这种称呼,实际上是埋没了这位伟大女科学家本人的姓与名,这在我们看来似乎不可理解,但在欧美国家却一致认为是合乎情理的。
   
  随着社会的发展,时代的进步,现在有些主张女权运动的政治家、思想前卫的女作家或者演艺界人士,已经开始婚后也不随夫姓。前不久,瑞典国会甚至明文规定,女子结婚后,夫妇双方可以自由选择其中一方的姓氏,小孩的姓氏也可以随父母任何一方的姓氏。如果小孩出生三个月后,父母还未做出姓氏的决定,政府有权自动给小孩定上母亲的姓氏。
 
  说到日本人姓氏之多之怪,在世界上堪称第一。有人不久前曾做过统计,全日本的姓氏已达13万个以上。日本古代,姓氏也是华贵豪族们的专利,一般庶民百姓只有名而没有姓。直到明治八年,日本开始实行户籍制度时,政府规定,无姓氏者要受到重罚,老百姓这才急忙请人起姓,或去向政府官员讨取姓氏。在匆促草率中,出现了千奇百怪的姓氏,归纳起来,主要有以下三大类:一类是以动物为姓,如:“龟田”、“鱼尾”、“志熊”等;另一类是按家庭住址和周围自然环境来决定姓氏,如:“山口”、“田中”、“松下”、“川崎”、等,这一类姓氏最多;还有一类是以日常用品定姓的,如:“高仓”、“齐藤”、“铃木”等。铃木是使用最多的一个姓,据说该姓的人数已超过200万,其次是佐藤,人数约有190余万,第三大姓是田中,约有130万人,像大家都熟悉的日本前首相田中角荣就是这个姓。除了以上三类姓氏以外,也有采用吉祥之词为姓的,如:“千年”、“长命”、“松竹”、“福寿”等。还有些奇怪的姓氏,如“四月一日”、“数十万人”、“十七女十四男”等,不一而足。日本人的姓氏虽高达13万之众,但最常见的不过40多个,其中又以铃木、佐藤、田中、山本、渡边、高桥、中村、小林、伊藤、斋藤等10个姓氏为最,超过一千万人,约占日本人口的十分之一。
 
  虽然日本人的姓名大多由两个汉字姓和两个汉字名组成,但是也有例外,有的仅姓就有9个汉字。最长的姓名如:“藤木太郎喜佐卫门将时能”有十一个字,而“笼谷懿俯舍仰袁里小野弘光”,竟有十二个字,音节近30个,读起来十分绕口。当然也有短姓,最简单的莫过“一”和“乙”,只有一个汉字。
    日本男子的名,多喜欢采用表示威武、英俊、忠信等字眼,如“丘卫”、“秀夫”、“重雄”等;也有的按兄弟排行,或有长幼的标记,如:“太郎”、“次郎”、“三郎”……等,依次类推,如果是第十一个儿子,则叫“余一郎”。不过一般男子名,多半省去“郎”字,只称“太”、“一”、“二”(次、治)、“三”(造、藏),如:“利波雄一”、“鲈淳一”,表明他们都是长子。女子则多称为“子”,如:“洋子”、“芳子”、“江子”等,而现代日本女性,更喜欢选用发音柔和,含义优雅的字眼,如:“行江”、“千代”、“富枝”、“美惠”等,用子、江、枝、代为结尾的名字十分普遍。
 
  在姓名的排列上,日本也是姓在前名在后,且户籍法规定,子女继承父姓,妻子改随夫姓,世代相传,不得任意更改。但因受欧美等国的影响,目前也有人主张,女子结婚后不改从夫姓,甚至出现“反对结婚后改姓会”的妇女组织。迫于社会舆论的强大压力,日本政府不得不做出让步,女子结婚后可以不随夫姓。
  
  在亚洲各国中,用汉字来表示姓名的国家,还有朝鲜、韩国等。韩国人的姓名和中国差不多,大多数为三个字,少数是两个字。第一个字是姓,第二和第三个字是名。其中有一个字表示宗代,一般多附在男子的名字中,每一代各不相同,可任意放在第二或第三个字的位置上。姓名的排列顺序也是姓前名后,像这种姓前名后的排列方式还有蒙古、越南、柬埔寨等国家。根据《增补文献备考》记载,韩国共有496个姓氏,但在1960年的一次普查中发现,只有411个姓氏。其中人口最多的十个姓氏分别是:金(约占21.7%)、李(约占14.8%)、朴、崔、郑、江、赵、尹、张、林。大多数都是单姓,只有少数是复姓,常见的有:鲜于、冈田、雨宫、长谷川等。韩国的法律规定,相同籍贯、相同姓氏的男女不能结婚。 
 
  缅甸人的姓名一般只有名字而没有姓氏。通常在名字前加个称呼用的冠词,以示性别、长幼、官阶和地位的尊卑。对年龄大的或有身份的男性多半称“吴”,意为“先生”,表示尊敬,女的常称“杜”,意即“女士”;对教师或医生多称为“塞耶”或者“塞雅”;对军官称为“波”。对平辈或青年人统称“郭”,意思是“老大哥”;对晚辈或少年则多称“貌”,意即“小弟”或“小伙子”。对于年轻妇女,不论婚否,一般都称“玛”,即“姑娘”。为了表示谦虚,男子一般都自称“貌”,例如,一个叫昂吞的男子,人们可以称呼他“郭昂吞”、“吴昂吞”或者“波昂吞”,但本人多自称“貌昂吞”。近年来,还有些男子喜欢在自己名字之前冠以“德钦”的称号,表示要当国家主人的雄心壮志,因为“德钦”是“主人翁”的意思。
  
  西班牙人的姓比较复杂,一般由父姓(即己姓)和母姓两部分构成,如果母亲出自名门望族,也可作为己姓。例如,一个叫菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的人,第一部分为己名,第二部分为父姓,第三部分是母姓。而葡萄牙人通常将母姓排在父姓之前,但无论是西班牙或是葡萄牙,妇女结婚之后,虽然仍可保留己姓(即父姓),但必须将母姓改为夫姓。
  
  世界上名字最长、结构最复杂的可能要数阿拉伯人了。除了本人名字外,后面还须加上父名,再加上祖父名,如:费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特,其中,费萨尔是本人名,阿卜杜勒·阿齐兹是父名,阿卜杜勒·拉赫曼是祖父名,沙特是姓。最近有报道称,英国某高校的音乐系,有一名19岁的男生乔治·加拉特,为了标新立异,别出心裁地以漫画中的超级英雄为自己起了一个世界历史上最长的名字——“速度比超人蜘蛛侠蝙蝠侠金刚狼绿巨人闪电侠加在一起还要快的梦幻船长”。目前,这一世界长名已经顺利获得英国户籍部门的认可,成为合法的名字,不过由于名字实在太长,同学们都简称他为“船长”,就连平时一直疼爱他的老祖母,也因此不愿意再给他打电话了。
 
                  (2010 210                   

编辑:     终审:    最后更新:2011-10-25


Copyright (C) 西北农林科技大学离退休工作处 版权所有 2015 All Rights Reserved
地址:陕西杨凌 邮编:712100 网站负责人:张鹏飞 管理员:李明